Interior is the soul of architecture, the connection between human and environment, and the combination of human art and material civilization.
這是一次“跨越時空”的改造,上海—溫哥華,疫情+時差,從諮詢到畢業照拍攝,除了“希望在客廳也能看到車庫的跑車”的需求,業主將一切全權委託給我們。量房的時候,我們發現別墅已被拆得“面目全非”,FF團隊用14個月的精工細作,最終交出了這份“答卷”。
This is a transformation "across time and space". Shanghai Vancouver, epidemic situation + time difference. From consultation to graduation photo shooting, in addition to the demand of "hoping to see the sports car in the garage in the living room", the owner entrusted us with everything.When measuring the room, we found that the villa had been demolished beyond recognition, and the FF team finally handed over the "answer sheet" after 14 months of intensive work.
空間看似內外有別,相互獨立,卻又不可分割,二者延續、滲透、融合構成整體。這次的設計,自然也是從外部開始的。
Space seems to be different inside and outside, independent of each other, but inseparable. The two continue, penetrate and integrate to form a whole. This design naturally starts from the outside.
外部的營造在一定程度上體現了內部的功能與氣質,現代主義的設計手法與極簡的生活理念因此不謀而合。將原本歐式的門頭改為簡單的“白盒子”。體塊間的錯落疊置帶著理性的邏輯思考,與周圍的環境相抗衡。
The external construction reflects the internal function and temperament to a certain extent. Therefore, modernist design techniques coincide with the minimalist concept of life. Change the original European style door head to a simple "white box". The scattered and superimposed blocks compete with the surrounding environment with rational logical thinking.
喜歡極簡,卻怕太過簡單和冰冷。車庫門藝術塗鴉將其巧妙化解。以業主喜歡的“金錢、大象、智慧”等元素展開創作,將潮流融入極簡之中。
Like minimalism, but afraid of being too simple and cold. Garage door art graffiti will defuse it skillfully. Create with "money, elephant, wisdom" and other elements loved by the owner, and integrate the trend into minimalism.
花園內搭配細沙、彩色大象、綠植,日式“枯山水”的意境在此完成現代化的轉譯。
The garden is equipped with fine sand, colorful elephants and green plants, drawing lessons from the artistic conception of the Japanese "dry landscape".
不論是ROSHULTS的燒烤架、躺椅、或是木質鋪地,簡約的幾何形體貫穿始終。以體塑形,以形塑意,賦予空間極致的純粹體驗。
Whether it's the barbecue grill, lounge chair or wooden floor, the simple geometry runs through it. Shape with body and shape with meaning, giving the space the ultimate pure experience.
面對室內已被破壞的零碎平面,如何通過空間的重組打破限制,成為瞭解題的關鍵。具有優先權的豎向功能分區,從一層到三層,將其劃分為公共區—半公共區+私密區—私密區。
Facing the broken plane in the room, how to break the restriction through the reorganization of space has become the key to understand the problem. The vertical functional zoning with priority, from the first floor to the third floor, is divided into public area - semi public area + private area - private area.
一層中,置於餐廳中心的黑色岩板桌,形成了第一個洄遊動線,打通空間內原本凝滯的氣息。
On the first floor, the black rock table in the center of the restaurant forms the first migration line, opening up the originally stagnant atmosphere in the space.
古典園林的造園手法也被巧妙地運用其中。樓梯對面特意加寬的牆體,隔而不塞,遮擋視線的同時形成豐富的層次感。
The gardening techniques of classical gardens have also been skillfully used. The specially widened wall opposite the stairs is separated but not blocked, blocking the line of sight and forming a rich sense of hierarchy.
牆上的方形洞將背後的無框鐘“借”來餐廳,多重深遠的視覺效果著實令人著迷。
The square hole in the wall "borrows" the frameless clock behind to the restaurant, and the multiple and far-reaching visual effects are really fascinating.
餐廳的風口與燈結合在一起,避免流於表面的形式。極簡的白色空間通過餐邊櫃氤氳出的藍光,產生強烈的戲劇性,引導人們更多的情緒變化。
The air outlet of the restaurant is combined with the lamp to avoid superficial form. The minimalist white space produces a strong drama through the blue light dense from the side cabinet, leading people to more emotional changes.
沙發圍繞承重柱設置,形成了室內的第二條洄遊動線,用流動串聯零碎,原本受限的平面反而轉化為獨有的空間優勢。
The sofa is set around the load-bearing column to form the second migration line in the room. The flow is connected in series with fragments, and the originally limited plane is transformed into a unique space advantage.
失去功能的裝飾是毫無意義的,極簡從來不是空,而是每個物品的出現都恰到好處。大面積的留白,讓空間顯得簡練而明朗。裝飾與色彩以其極盡克制地呈現方式,給予空間對話、交流、思考的可能。
The decoration without function is meaningless. Minimalism is never empty, but the appearance of each item is just right. Large area of blank space makes the space appear concise and clear. Decoration and color, with their extremely restrained presentation, give space the possibility of dialogue, communication and thinking.
採光優秀的一隅留給了茶室,古樸雅致的格調在極簡的空間中,達到了古典與現代的平衡和融合。
A corner with excellent daylighting is left to the teahouse. The simple and elegant style achieves the balance and integration of classical and modern in the minimalist space.
玄關區的幾個豎條窗配合著鏡面的反射,保證採光的同時,避免了自然光過分地湧入。帶有韻律的結構光影給人進門的儀式感與秩序感。
Several vertical windows in the porch area cooperate with the reflection of the mirror to ensure the daylighting and avoid the excessive influx of natural light. The rhythmic structural light and shadow gives people a sense of ceremony and order when entering the door.
經由樓梯間天窗射下的自然光,一定程度上引導了人們行為動線的產生。透光鏤空的鐵藝線條扶手,落在白色的石材踏步上,敘述著空間內的光影故事。
The natural light emitted through the skylight of the stairwell guides the generation of people's behavior moving line to a certain extent. The transparent and hollow iron line handrail falls on the white stone steps, telling the story of light and shadow in the space.
來到二層通向露臺的走道,視線突然暗了下來。玻璃門將自然光與景觀引入室內,人們在此過程中經歷了明—暗—明的光影體驗。這一幕,讓人不禁聯想到了安藤忠雄的“水之教堂”。
When I came to the aisle leading to the terrace on the second floor, my sight suddenly darkened. Glass doors introduce natural light and landscape into the interior, and people experience light and shadow experience from light to dark to light in this process. This scene is reminiscent of Tadao Ando's "Church of water".
對於靠近門那根低梁地處理,不如將計就計,頂面順著陽臺略微向下傾斜。配合走道兩邊的黑色烤漆玻璃與線性光,空間因此被無限延伸。
For the treatment of the low beam near the door, it's better to take the plan as a whole, and the top surface tilts slightly downward along the balcony. With the black painted glass and linear light on both sides of the aisle, the space is infinitely extended.
設計的本質是為了解決問題。業主想要在客廳看見跑車的心願,自然地促成了展示空間的形成,車庫也因此做成了櫥窗的形式。
The essence of design is to solve problems. The owner's wish to see the sports car in the living room naturally contributed to the formation of the display space, and the garage was made into the form of window.
透明的玻璃將跑車化作特殊的藝術品展示於家中。無論是在客廳,還是餐廳,無礙於視線地流動。
The transparent glass turns the sports car into a special work of art and displays it at home. Whether in the living room or restaurant, it does not hinder the flow of sight.
車庫內預留的投影幕布,讓其功能更加多樣,露天影院的既視感信手拈來。
The projection screen reserved in the garage makes its functions more diverse, and the visual sense of the open-air cinema is handy.
正如王爾德所說“生活的奧秘存在於藝術之中”。我們對於二層起居室的營造,也在適當地“去生活化”。鵝卵石的坐墊代替沙發佔據中心,背景是黑色烤漆玻璃搭配光圈,整個場景頗具未來感與藝術張力。
As Wilde said, "the mystery of life exists in art". We are also appropriately "de living" in the construction of the living room on the second floor. The cobblestone cushion replaces the sofa to occupy the center. The background is black painted glass with aperture. The whole scene has a sense of future and artistic tension.
外觀看世界,內觀看自己。如果說公共空間是對外的展示,那麼居住空間則是自我的投射。位於二層的客房儘管風格主題各不相同,但卻共同詮釋出簡約、靜謐、舒適的生活情趣。
Look at the world from the outside and yourself from the inside. If the public space is an external display, then the living space is a self projection. Although the guest rooms on the second floor have different styles and themes, they jointly interpret the simple, quiet and comfortable life interest.
斑馬木飾面的護牆板瞬間將人們帶入另一種情緒。黑白基調的豎線條,增加了空間的視覺高度,極簡更不失生動。、
Zebra wood veneered wall panels instantly bring people into another mood. The vertical lines of black-and-white tone increase the visual height of the space, which is simple and vivid.
三層則是業主面對自我的獨處空間,除了要滿足日常生活,更重要的是構築其精神世界。以睡眠區為核心,起居室、衣帽間、衛生間、露臺環繞排布,建立空間秩序,實現了頂級酒店般的居住體驗。
The third floor is the space for the owner to face himself. In addition to meeting his daily life, it is more important to build his spiritual world. With the sleeping area as the core, the living room, cloakroom, bathroom and terrace are arranged around to establish a spatial order and realize the living experience of a top hotel.
塊面之間通過透明的玻璃,弱化邊界,在“看”與“被看”的互動中,實現共生的親密關係。
Through transparent glass, the boundary between blocks is weakened, and the symbiotic intimate relationship is realized in the interaction between "seeing" and "being seen".
極簡的設計落實到每一處細節。特別選用的antoniolupi淋浴僅用簡單的線條,就達到了實用與美觀的雙重效果,為空間的調性賦能。
The minimalist design is implemented in every detail. The specially selected antoniolupi shower uses only simple lines to achieve the dual effects of practicality and beauty, enabling the tonality of space.
起居室作為內外空間的鏈接,將靜與景在此融合。配備了可旋轉書桌的島臺,延伸出獨立的工作區,引發空間更多的角色屬性。
The living room, as a link between the inner and outer space, integrates stillness and scenery here. The island platform equipped with a rotatable desk extends out of a separate work area, causing more space for character attributes.
一春一秋,一房一車,皆為人間至美,稍縱即逝,更需用心珍惜,不負遇見。
Spring and autumn, a house and a car are the most beautiful things in the world. They are fleeting. We need to cherish them with our heart and live up to our meeting.
Sweep Attention